论文部分内容阅读
一个西方考察队到神秘的原始森林探险考察,他们雇了一些当地的土著印第安人作为向导及挑夫,一行人浩浩荡荡地朝着丛林的深处进发。到了第四天,土著人却拒绝行动。原来,这里的土著人自古以来便流传着一个神秘的习俗:在赶路时,皆会竭尽所能地拼命向前冲,但每走上三天,便需要休息一天,“那是为了我们的灵魂,能够追得上我们疲惫的身体”。多么有智慧的一句话,真是耐人寻味。联想我们教师,是不是有时一味忙着赶路,而忽视了在追寻教育理想的征途中适时停下来反思一下,等一等学生,等一等自己的灵魂呢?
A Western expedition to the mysterious virgin forest expeditions, they hired a number of native Indians as guides and porters, pedestrians marching toward the depths of the jungle. By the fourth day, the indigenous people refused to act. Originally, the indigenous people there have been circulating a mysterious custom since ancient times: when hurrying, will do their utmost to desperately forward, but each took three days, they need to rest for a day, “that is for our Soul, able to catch up with our weary body ”. What a smart word, really thought-provoking. Think of us as teachers, is it not always blindly hurrying while ignoring the need to stop and reflect on the journey of pursuing educational ideals in time to wait for first-class students and wait for their own souls?