论文部分内容阅读
生存是人与其他动物一样最基本的需求。发展则应包括物质生活和精神生活两方面的内容,而丑恶与美好则纯粹是人精神上对生活现象的一种理解。由此我们不难看出,困扰那位朋友的并非是对一些丑恶现象的痛恨与无奈,而实际是当代人在社会转型期对物质追求与精神追求所产生的矛盾心理。为了满足对物质财富的追求而牺牲了自己的精神追求,从而带来痛苦和内疚,使你觉得自己丑恶,这便是做人准则和经营行为发生冲突的根源之所在。我不能同意你所说的人为了生存发展,就要变得丑恶。在当前社会条件下,靠守法经营、科学管理而成功的企业家
Survival is just as basic as human needs. Development should include both material and spiritual life, while ugliness and beauty are purely mental and spiritual interpretations of the phenomenon of life. It is not hard to see from this that the friend who troubled us is not the hatred and helplessness of some ugly phenomena, but is actually the ambivalence created by the contemporary pursuit of material and spiritual pursuits during the social transition. In order to satisfy the pursuit of material wealth and sacrificed their own spiritual pursuit, resulting in pain and guilt, so you feel ugly, this is the principle of conduct and business conduct conflict occurs at the root of where. I can not agree that what you have said is going to become ugly in order to survive and develop. In the current social conditions, abide by the law and management, scientific management and success of entrepreneurs