少见原因引起的急性肠梗阻16例报道

来源 :当代医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daimao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨对少见原因引起的急性肠梗阻的认识。方法回顾性分析16例少见原因引起的急性肠梗阻的临床资料。结果 16例术前病因诊断率为50.0%(8/16),术中肠切除率为18.8%(3/16),术后并发症发生率为62.5%(10/16),无术中及术后死亡。结论少见原因引起的急性肠梗阻病因复杂,术前诊断困难,术后并发症发生率较高,应早期诊断及时治疗。
其他文献
留学生在现代汉语运用上,常常出现语序安排不当的毛病.消除了"宾、补争动"的矛盾,实质上是化解了汉语结构上线性排列同语义上立体关系之间的矛盾,体现了"动词与宾语"、"动词
加词补意法是翻译方法和翻译技巧之一.由于俄语和汉语在表达习惯、词义范围、修辞方法等方面不尽相同,有些内容在俄语中不用书写言传,即可推理会意,但是如果刻版地按照原文字
不同的语言反映出不同的文化,不同文花之间的差异阻碍了信息的交流。文学翻译者应正确地认识文化差异,并在翻译中尽量淡化和减少文化差异,有效完成不同语言间的文化传递。