论文部分内容阅读
1992年9月国家科委将“科技情报”一词正式易名为“科技信息”,中国科技情报研究所亦随之改名为“中国科技信息研究所”。笔者初闻很觉惊诧,但后又坦然——当情报事业的发展处于困顿与转折关头,国家及时引导、调整其航向,恰是政府职能的体现,也说明了政府行为支配着情报事业的发展方向。问题和笔者的困惑在于,做为一门与情报机构、情报事业密切相连的学科的情报学,是不是也要随着情报机构名称的更迭而变成一门所谓的信息学呢?在中国情报学会1992年末举办的几次
In September 1992, the State Science and Technology Commission formally renamed the term “scientific and technological information” as “scientific and technological information.” The China Institute of Scientific and Technical Information also changed its name to “China Institute of Science and Technology Information.” The author is very surprised to hear, but then frankly - when the development of intelligence is in a difficult and turning point, the state promptly guide and adjust their course, it is the embodiment of government functions, but also shows that the government’s behavior dominates the development of intelligence direction. The question and the author’s confusion lie in whether information science, as a discipline closely linked to the intelligence agencies and intelligence undertakings, should also become a so-called informatics as the names of intelligence agencies change. Learn how many times in late 1992