论文部分内容阅读
他更像是一个性格演员,而非传统士大夫在中国历史上,有很多倒霉蛋。他们有闪闪发光的才华,当时也曾名声大震,但因种种缘由,被正史忽略,为后人遗忘,像尸体一样被土花啃掉。但如果我们有心,依然可以从渔网故纸中爬梳钩沉,找回至少一些狂夫的音容风神,勾勒出他们的步履平生。明中叶以后,尤其万历年间,有一人正为此种典型。他就是张献翼,字幼于(世多称其字,有时也衍作幼予),苏州人。他在
He is more like a character actor, rather than a traditional scholar in Chinese history, there are many hapless eggs. They were glittering and talented. At that time they also had a reputation for great earthquake, but for various reasons, they were neglected by the official history, forgotten for posterity, and eaten away like dirt bodies. However, if we are interested, we can still get rid of the paper from the fishing net so that we can find out at least some of them, and outline their daily life. After the middle of the Ming dynasty, especially during the Wanli years, one person was such a typical example. He is Zhang Xian-wing, the word is less than (mostly known as the world, sometimes also for young grant), Suzhou. he is