论文部分内容阅读
由于敦煌莫高窟所处的地理位置很特殊,这些山包裹着的敦煌,荒漠戈壁一望无际,只有零星的草原和湖泊点缀着这片荒凉的土地。环境的艰苦没有阻拦佛教文化的传播与交流。中华文明与西方文明在这片荒凉贫瘠的土地上碰撞融合,孕育了具有璀璨灵魂的敦煌文明。这条与古代丝绸之路相融合的佛教传播之路,浸染了民族文化的色彩,完成了佛教中国化的过程。其中具有明显舞姿特征的有飞天、唐代经变画、金刚力士与天王、北凉至北周的伎乐天、世俗舞蹈、莲花童子、彩塑舞蹈。随着时间的流逝,这些舞姿也随时代的发展被印上了不同的标签,具有了各自明显的特征。但它们都同属于敦煌舞蹈,是敦煌文明中不可或缺的一环。本文将在原有的研究基础上,不仅仅局限于古代的敦煌舞蹈的历史发展背景,将近代及现代的敦煌舞蹈历史、发展状况、国内当今敦煌舞蹈现状结合,辩证性的探讨其再生价值。
As Dunhuang Mogao Grottoes are located in a very special location, these mountains wrapped in Dunhuang, Gobi desert endless, only sporadic grasslands and lakes dotted with this desolate land. The difficult environment has not stopped the spread and exchange of Buddhist culture. Chinese civilization and western civilization collided and blew in the barren land, creating a dazzling civilization of Dunhuang. This road of Buddhism spreading with the ancient Silk Road dipped the color of national culture and completed the process of sinicizing Buddhism. Among them, the flying dance with obvious dancing features, the Tang Dynasty painting, King Kong and Uranus, the cool north to the Northern Zhou Dynasty, secular dance, lotus boy, colorful dance. With the passage of time, these dance poses were also printed with different labels with the development of the times, with their own distinct features. However, they all belonged to Dunhuang dance and were an indispensable part of Dunhuang civilization. Based on the original research, this article will not only be confined to the historical development background of ancient Dunhuang dance, but also to combine the modern history of Dunhuang dance, the current situation of development and the present situation of Dunhuang dance in China.