论文部分内容阅读
作为占世界五分之一人口的吾士吾民,电视进入百姓家比一些国家晚些;但其普及与提高的规模与速度超越其他艺术门类,我国制作电视片的能力和水平,及时播放节目的设备和效率也发展较快.电视每天播放节目的吞吐量是惊人的,观众“胃口”大,十分“择食”.“众口难调”是符合精神产品的针对性、适应性和服务性这个规律的,是符合不同层次观众有着不同审美情趣的认同感与接受力的.所以,突出主旋律,坚持多样化,是符合我国国情、社会主义影视导向的.开放性、科学性、艺术性、群众性是电视特征之一;因此容不得内容与形式的单调与重复,而是有着民族性与人
As one of the five fifths of the world’s population, television and television come into the people’s homes later than some other countries. However, the scale and speed of its popularization and improvement surpass those of other art genres, the ability and level of making television programs in our country and the timely broadcasting of programs The equipment and the efficiency also develops rapidly.The throughput that the television broadcasts the program everyday is astonishing, the audience “appetite ” is big, “choose food ”. “Everybody hard to change ” is in line with the spirit of product targeted, The law of sexuality and service is in line with the identity and acceptability of audiences with different aesthetic taste at different levels. Therefore, highlighting the theme and insisting on diversification are in line with China’s national conditions and socialist film-orientation. , Artistic, mass is one of the characteristics of television; therefore content and form can not tolerate the monotonous and repetitive, but with national character and people