论文部分内容阅读
自1978年至今,中国的经济发展取得了长足的进步,这一“中国的奇迹”引起了海内外经济学者的重视,中国的“转型经济学”也应运而诞生。“转型”一般被理解为从计划经济向市场经济的转化,这个诠释界定了转型的起点和目标,在学界比较流行,然而,“转型”还具有另一层的含义,即从封闭经济向开放经济的转化,这个含义和流行的诠释有部分的交集,但并非后者所能完全涵盖。改革开放以来,中国对外贸易额以近两倍于GNP的速度增长,但长期以来,对外贸易部门却是市场化进程最慢、市场化程度最低的部门之一。那么,是什么因素推动了对外贸易的快速增长,这种增长具有哪此特征?对外贸易增长和经济增长的关系如
Since 1978, China has made great strides in its economic development. The “miracle of China” has drawn the attention of economists both at home and abroad. China’s “transition economics” has also come into being. “Transformation” is generally understood as the transformation from a planned economy to a market economy. This interpretation defines the starting point and goal of the transformation and is more popular in academia. However, “transformation” has another meaning: from closed economy to open Economic transformation, the meaning and popular interpretation of the intersection of some, but not the latter can be completely covered. Since the reform and opening up, China’s foreign trade volume has nearly doubled its GNP growth rate. However, for a long time, the foreign trade department has been one of the departments with the slowest marketization and the lowest marketization in the market. So, what factors promote the rapid growth of foreign trade, what is the characteristic of this growth? The relationship between the growth of foreign trade and economic growth, such as