论文部分内容阅读
作家名片
艾米莉・伊丽莎白・狄金森,美国女诗人,1830年12月10日出生于马萨诸塞州的小城阿默斯特。从25岁开始,她弃绝社交,在家劳动之余埋头写诗。生前,她的诗只有10首公开发表过,其余的都是她死后30年内由亲友整理结集,陆续出版的。她的诗公开发表后,得到了越来越高的评价:有人断言她是公元前7世纪萨福以来西方最杰出的女诗人;有人就其驾驭英语的能力而言,把她和莎士比亚相提并论。她的诗被公认为是美国诗歌新纪元的里程碑,如《我的信念大于山》《太阳出来了》《没有一艘船能像一本书》《等待一小时,太久》等作品。
1862年,狄金森把自己的几首诗寄给作家希金森,想知道自己的诗是否有生命力,从此开始了持续24年的通信。虽然只与希金森见过一面,但狄金森始终把他奉为导师。狄金森的大量信件完全可以与其诗作媲美,在美国文学史上占有重要的地位。
篱笆那边
有一颗草莓
我知道,如果我愿意
我可以爬过去
草莓——真甜
可是,脏了围裙
上帝一定要骂我
哦,亲爱的,我猜
如果上帝也是个孩子
他也会爬过去,如果,他能爬过去
作品赏析
“草莓”是这首诗的诗眼所在。一个惊喜地发现了篱笆那边有一颗草莓的孩子,心中充满想要采摘的欲望。这极具诱惑力的“草莓”,在诗中已不仅仅是一种水果了,它被诗人诗化为孩子追求的世间美好事物。可这种追求恰恰是不被所谓的上帝允许的,于是诗人有了一个大胆的幻想:要是“上帝”也是一个“孩子”! 可惜“上帝”不是孩子!孩子,你会因为“篱笆”的阻隔轻易地放弃“草莓”的甜美吗?诗人留给读者一个不大不小的问号。
作家印象
布鲁姆在《西方正典》中这样评价狄金森在文学史上的地位:“除了莎士比亚,狄金森是但丁以来西方诗人中显示了最多原创性认知的作家。”
在纽约圣约翰教堂的诗人角,美国人献给狄金森的铭文是:“啊,杰出的艾米莉・狄金森!”
阅读了有关狄金森的简介和她的一首诗,你的头脑中留下了一个怎样的“狄金森”?你喜欢她写的诗吗?写一写你的感受和印象吧!
作家轶事
致希金森
[美] 狄金森
现在的我,没有肖像,但是我的身材纤小,像一只鹪鹩;我的头发蓬乱,像毛栗的针刺;我的眼睛,像客人留在杯里的褐色葡萄酒——有这样的描写也就够了吧?
我父亲常为这事大惊小怪——他说死神说不定什么时候降临,别人的像他全都有——惟独没有我的,但是我注意到这些东西很快就磨损了,我倒预先避免了这种羞辱。你不会认为我古怪吧?
能成为你的学生我很高兴,我一定不辜负你的关怀,但是我无以为报。
假如你果真同意,我现在就详细提出——
你是否愿意指出我的缺点,像对你自己一样直率?因为我宁愿忍受疼痛,也不愿不治而死。人们去看外科医生,不是为了夸耀骨头,而是请他正骨,而内部的骨折更加危险。所以,导师,我将献上我“园中的花”——服从,和我所懂得的一切感激。也许你会笑我,但是我不能因此而停住。如果你在朝晖或是夕阳中见到我,先生,可以说,我是那美景中唯一的袋鼠,这使我痛苦,我想,教诲会改变这种状况。
你谈到《琵帕走过》,以前,我不曾听人谈过《琵帕走过》。你看,我是这样孤陋寡闻。
你永远是无所不能的吗?如果我有一种愉快为你所缺,我很乐于奉献。
你的学生
艾米莉・伊丽莎白・狄金森
1862年7月
艾米莉・伊丽莎白・狄金森,美国女诗人,1830年12月10日出生于马萨诸塞州的小城阿默斯特。从25岁开始,她弃绝社交,在家劳动之余埋头写诗。生前,她的诗只有10首公开发表过,其余的都是她死后30年内由亲友整理结集,陆续出版的。她的诗公开发表后,得到了越来越高的评价:有人断言她是公元前7世纪萨福以来西方最杰出的女诗人;有人就其驾驭英语的能力而言,把她和莎士比亚相提并论。她的诗被公认为是美国诗歌新纪元的里程碑,如《我的信念大于山》《太阳出来了》《没有一艘船能像一本书》《等待一小时,太久》等作品。
1862年,狄金森把自己的几首诗寄给作家希金森,想知道自己的诗是否有生命力,从此开始了持续24年的通信。虽然只与希金森见过一面,但狄金森始终把他奉为导师。狄金森的大量信件完全可以与其诗作媲美,在美国文学史上占有重要的地位。
篱笆那边
有一颗草莓
我知道,如果我愿意
我可以爬过去
草莓——真甜
可是,脏了围裙
上帝一定要骂我
哦,亲爱的,我猜
如果上帝也是个孩子
他也会爬过去,如果,他能爬过去
作品赏析
“草莓”是这首诗的诗眼所在。一个惊喜地发现了篱笆那边有一颗草莓的孩子,心中充满想要采摘的欲望。这极具诱惑力的“草莓”,在诗中已不仅仅是一种水果了,它被诗人诗化为孩子追求的世间美好事物。可这种追求恰恰是不被所谓的上帝允许的,于是诗人有了一个大胆的幻想:要是“上帝”也是一个“孩子”! 可惜“上帝”不是孩子!孩子,你会因为“篱笆”的阻隔轻易地放弃“草莓”的甜美吗?诗人留给读者一个不大不小的问号。
作家印象
布鲁姆在《西方正典》中这样评价狄金森在文学史上的地位:“除了莎士比亚,狄金森是但丁以来西方诗人中显示了最多原创性认知的作家。”
在纽约圣约翰教堂的诗人角,美国人献给狄金森的铭文是:“啊,杰出的艾米莉・狄金森!”
阅读了有关狄金森的简介和她的一首诗,你的头脑中留下了一个怎样的“狄金森”?你喜欢她写的诗吗?写一写你的感受和印象吧!
作家轶事
致希金森
[美] 狄金森
现在的我,没有肖像,但是我的身材纤小,像一只鹪鹩;我的头发蓬乱,像毛栗的针刺;我的眼睛,像客人留在杯里的褐色葡萄酒——有这样的描写也就够了吧?
我父亲常为这事大惊小怪——他说死神说不定什么时候降临,别人的像他全都有——惟独没有我的,但是我注意到这些东西很快就磨损了,我倒预先避免了这种羞辱。你不会认为我古怪吧?
能成为你的学生我很高兴,我一定不辜负你的关怀,但是我无以为报。
假如你果真同意,我现在就详细提出——
你是否愿意指出我的缺点,像对你自己一样直率?因为我宁愿忍受疼痛,也不愿不治而死。人们去看外科医生,不是为了夸耀骨头,而是请他正骨,而内部的骨折更加危险。所以,导师,我将献上我“园中的花”——服从,和我所懂得的一切感激。也许你会笑我,但是我不能因此而停住。如果你在朝晖或是夕阳中见到我,先生,可以说,我是那美景中唯一的袋鼠,这使我痛苦,我想,教诲会改变这种状况。
你谈到《琵帕走过》,以前,我不曾听人谈过《琵帕走过》。你看,我是这样孤陋寡闻。
你永远是无所不能的吗?如果我有一种愉快为你所缺,我很乐于奉献。
你的学生
艾米莉・伊丽莎白・狄金森
1862年7月