论文部分内容阅读
具有罗湖口岸特色的深港海关合作仍有深化的空间。2010年12月14日,袁晴脱下制服,换上便装准备去参加下午举行的罗湖海关和香港海关罗湖管制站的定期例会。这已经不是她第一次参加双方的例会。2009年,袁晴在罗湖管制站交流回来后,制作了一份PPT,上面详细列明了香港海关比较好的做法,包括通道设置、检查机器如何更好地应用及保护、香港海关工作人员执法流程等等,内容详尽。“香港海关精细化的分工
There is still room for deepening cooperation between Hong Kong and Shenzhen Customs with the characteristics of the Lo Wu Control Point. On December 14, 2010, Yuan Qing took off his uniform and put on casual wear to prepare for regular meetings of Lo Wu Control Point and Hong Kong Customs Lo Wu Control Point in the afternoon. This is not the first time she has attended regular meetings of both parties. After returning from the Lo Wu Control Point in 2009, Yuan Qing produced a PPT detailing the better customs practices of Hong Kong Customs, including setting up channels, examining how the machines are better applied and protected, enforcement of law enforcement by Hong Kong customs staff Process, etc., detailed. ”Hong Kong Customs refinement of the division of labor