论文部分内容阅读
一四年前的今天,学生的家长陪着学生来了,老师没来。四年后的今天,学生的父母没来,所有的老师来了,寄语畅饮至不分彼此。年轻的激情总是年复一年,日复一日地感染自己的岁月。过往的争论、焦虑甚至愤怒必定会在觥筹之间化为乌有,老师似乎更像学生的朋友与兄长。记得几年前同事、朋友聚在一起,难免会谈起当下学生一届不如一届的话题,近几年则很少有人聊起,倒是常说一届比一届有特色。去年有了展厅,陶艺专业的学生毕业创作的意识更加强烈,从架上到装置,从实用到表现等亲力亲为,人格的独立比较明显,给来年08届陶艺专业100位学生树立了很好地榜样。今年陶艺新增了玻璃实验室,陶瓷与玻璃的的关系成为诸多08届陶艺毕业生和指导老师的兴趣点,两位英国留学归国的硕士勤勤恳恳地为20多个学生的毕
A year or four ago, the parents of the students came with the students, but the teacher did not come. Four years later today, the parents of the students did not come. All the teachers came and the messages were drinkable to one another. Young passion is always year after year, infecting one another year after year. Past controversy, anxiety and even anger must have gone unpunished, and the teacher seemed more like a student friend and brother. I remember a few years ago colleagues, friends together, it is inevitable to talk about the current session of students less than one session of the topic, few people chatted in recent years, it is often said that one session than the characteristics. Last year, with the exhibition hall, ceramic art students graduated more intense creative awareness, from the rack to the installation, from the practical to the performance of pro-kin, the personality of the more obvious independence, to 08 years of ceramic art students in the coming year set a good example . Ceramic art this year added a glass laboratory, the relationship between ceramics and glass has become the focus of many 08 ceramic art graduates and instructors, the two returned from studying in the United Kingdom Master diligently for more than 20 students completed