重视语感教学提高语言素质

来源 :读与写(教育教学刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:show20090907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语感是语言文字或语文现象的敏锐感和迅速领悟的能力;语文素质的核心内容是听、说、读、写的综合体现。 Language sense is the keen sense of linguistic or linguistic phenomena and the ability to quickly comprehend; the core content of language quality is the comprehensive expression of listening, speaking, reading and writing.
其他文献
内向型汉英词典的读者对象是中国人,它的目的是帮助读者进行写作或翻译等产出性的工作。目前我国市场上的汉英词典数目不少,但是使用率却不高。本文着重从词典的释义,对应词
“迷惘的一代”和“垮掉的一代”产生于不同的历史时期、文化背景之下,本文将两个流派还原回各自的时代,发现两者都用不同方式表达着反叛的主旨。本文结合两个流派主要作家和
随着国内外对外贸易经济的高速发展,国际商务活动越来越频繁,商务英语的应用越来越广泛.商务英语人才的建设不仅是适应经济全球化的需要,更是本土经济发展的需要.本文对我国
Opening English course in primary school in countryside is the necessity of social development in new century, is the final requirement of the knowledge and the
随着我国高等教育事业的变化,高职高专教育面临着前所未有的挑战。各院校采取多种改革措施来增强自身的竞争力。值得重视的是,在各项改革措施中都存在的一个微观点,就是如何
ISO9000质量管理体系在世界各国企业界已经而且正在产生巨大的管理效应,但箕在教育界的应用仍在探索之中.我们以质量管理体系知识和英语教学实践经验为依据,探讨质量管理体系
在目前各大高等院校开设的本科日语课程中,日语精读占有非常重要的地位。日语精读教学不仅要教授书本上的知识,还要注重综合能力的培养。针对不同的学习阶段如何教学也成为日
谚语承载着丰富的文化内涵,它与民族特定的地理环境、风俗习惯、宗教信仰、历史背景和道德观念等都有着千丝万缕的关系.日本的谚语显示了浓厚的民族文化特色.谚语翻译则是传
With the economic globalization and the increasing interactiom between countries, English is more and more widely used as a means of international communication
经济新闻写作要适应新时期经济发展需要,就要以创新思维形式来观察和分析经济活动,才能及时传播出有效的经济信息,更好地为经济建设服务。 In order to meet the needs of e