论文部分内容阅读
近年来,农业成为了创新发展的重头领域,在农业上做文章,也成为了新时期中国的资本大鳄们最为关注的焦点。在中国,传统的农耕生产方式主导了中国历史发展几千年,土地为人们提供了衣食住行所需要的一切。建国以后,改革开放以来,工业的快速发展,使得人们渐渐从土地上脱离了出来,以单纯的劳动力来换取生活所需求的各种物资资料,从事农业体力劳动的人数在渐渐的减少,但是农业的基础性地位还没有从根本上改变,中国人的骨子里还抱有对于土地的热爱。然而,近年来因为国家逐渐放宽了对于土地流转的严格控制,个人
In recent years, agriculture has become the most important area for innovation and development. Focussing on agriculture has also become the focus of attention to China’s capitalists in the new era. In China, the traditional methods of farming led the development of Chinese history for thousands of years and provided the people with everything they needed for basic necessities of life. Since the founding of the People’s Republic, the rapid industrial development since the founding of the People’s Republic of China has led to the gradual detachment of people from the land, the simple labor force in exchange for various materials and materials required for life, and the gradual reduction in the number of people engaged in agricultural manual labor. However, The basic status has not yet been fundamentally changed. The Chinese people also have their love for the land. However, in recent years, as the country gradually relaxed its strict control over the transfer of land, individuals