从英美文学中窥探西方现代化进程

来源 :英语广场(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:letmesee_lw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西方现代化进程与发展已经渗透到当前社会的文化、意识形态等多方位领域.其历史过程的发展不仅是多层次的,而且有着多阶段的明显特征.在这一系列的演变中,文学作为历史的产物,是特定时期和特定地区人们社会生活和精神状态的充分反映,足以成为一面观察西方现代化进程的镜子.在西方现代化进程中出现过的社会现象和社会问题,也给予了我们一定的启示.
其他文献
生态翻译学是当前翻译领域的新型学科,它是融合了生态学的相关知识的产物.该学科主张应用生态主义研究观点,因此大部分内容涉及自然生态理论.本文旨在探究生态学可能与翻译学
构建法律英语语料库不仅可以为研究法律语言提供客观系统的语言信息,而且可以服务于法律语言学的研究,给司法实践提供坚实的基础.在研究一门语言时,语言翻译理论是必要的,但
为了给今后的戏剧翻译提供思路,吸引人们对戏剧翻译语言特点的关注,本文以《推销员之死》英若诚译本为研究对象,运用案例分析法,得出如下结论:为了达成戏剧翻译的呼吁目的,在
中医文化“走出去”已然成为我国提升国际传播能力、彰显文化影响力的重要窗口.本文以文化转向理论为指导,对比研究《黄帝内经·素问》罗希文和文树德英译本中文化负载词和文
1982年,根据菲利普·迪克的小说《仿生人会梦见电子羊吗?》改编的科幻电影《银翼杀手2020》问世,该影片作为赛博朋克电影的开山之作在之后的几十年间得到了广泛认可.在2017年
随着经济全球化进程加快,很多学科知识的全球化趋势也愈发明显.法学作为一门古老的学科,要获得持久而且鲜活的生命力,就不能切断与各国法律文化的交流渠道.法律英语的发展不
《庄子》中寓言类隐喻不仅是语言层面的表达,更体现在体验与思维层面.隐喻—寓言的表达方式极具创造性,借助隐喻思考和论证形而上的本体也极具探索性.寓言类隐喻的四维结构较
一门语言在切实应用的时候肯定无法脱离说话者,所以一句话或者一段话在输出的时候肯定都会带有说话者本人的一些印记,以此来阐明自身的观点、态度还有立场和情感等多种元素.
信息元话语体现了关于信息的元语用意识,而元语用意识是通过话语的语用层面体现的.本篇文以TED中的演讲素材为语料,从元语用的视角对信息元话语进行分析;同时,以陈新仁教授对
口译是外语学习中的难点,易使学习者产生焦虑情绪.本文首先以国内近十年间的核心文献为主要研究对象,评述了目前国内该领域的研究方向主要为焦虑量表的设计、焦虑现象的成因