论文部分内容阅读
艺术不可阈限。书法,法外有法。教外别传,直指人心。法外别传,直呈真性。教外别传是禅林语。禅宗师徒间传法不依言教,以心传心,直接领悟佛陀境界。禅宗是经教外的独特传承,故称教外别传。禅宗又称“别传宗”。禅宗之法脉传承,始自世尊在灵山会上拈花示众,百万人天不解其意,唯独摩诃迦叶,会佛旨意,破颜微笑。世尊说:“吾有正法眼藏,涅槃妙心,实相无相,微妙法门,不立文字,教外别传,总持任持,凡夫成佛,第一义谛,今方付嘱摩诃迦叶。”从摩诃迦叶为西天初祖,一直传至廿八祖达摩祖师。达摩祖师观见东土
Art can not be the threshold. Calligraphy, extra-legal. Teach foreign friends, direct people’s minds. Extraterritoriality, straight was true. Teaching foreign language is the Zen language. Zen Buddhists and Buddhists do not follow the precepts of preaching, heart to heart, direct understanding of the realm of Buddha. Zen is a unique inheritance through the teaching of foreign languages, it is said to teach foreign factions. Zen also known as “Do not pass Zong ”. The inheritance of the Dharma of Zen, since the beginning of the world at the Lingshan meeting Nianhua show the public, millions of people do not understand its purpose, only Maha Kassapa, the Buddha’s will, breaking Yan smile. Shizun said: “I have the Fa-rectification, the Nirvana’s Moxibustion, the reality of the non-phase, the subtle Famen, the text without words, teaching in other languages, the total holding, the common man, the first meaning, Maha Kasyapa. ”" From Maha Kasyapa to the ancestor of the Western angels, has been spread to twenty-eight Zu Momo founder. Dharma patriarch saw the East