论文部分内容阅读
97年七期《钱币研究》刊登北京丁进军同志《晚清严禁奸商化银提金恶行》一文,阅后产生如下疑惑: 据该文说,御史汪鉴上奏朝廷:“近年竟有奸商化银提金,其法取库宝足色两锭计重百两以镪水熔化即可提出黄金—两六钱再以银补足其重,惟精神暗减非工于验色者难辩……”我想如果没有理解错的话,该文的意思是:①在“库宝足色两锭”中,每百两含黄金达一两六钱,即高达1.6%A这是什么原因B所谓“足色”银两是否都要指含金达1.6%的银两,而不是“百分百”的银两?(严格说银必不可能100%,因还含有其他“非银贱全属”)。②所谓镪水,其意应为硝酸硫酸等强
In 1997, seven issues of “Coin Study” published in Beijing Comrade Ding Jinjun, “Late Qing Prohibited and Commercialized Bank Crime,” which reads as follows: According to the article, Censor Wang Jian played the court: “In recent years, profiteers Silver picks up the gold, the method takes Treasure treasure two colors weighs one hundred two to smelt the molten water to be able to propose the gold - two sixteen money further complements the silver, ... ”I think if you do not understand the wrong words, the meaning of the article is: ① In the“ Treasure Po two colors ”, each containing two hundred and twelve gold money, that is as high as 1.6% A What is the reason B so-called Is “Full Color” silver both referring to 1.6% silver instead of “100% silver” (strictly speaking, it is impossible for 100% silver to have other “non-silver base”). ② the so-called water, its meaning should be strong sulfuric acid and other nitric acid