论文部分内容阅读
《义务教育语文课程标准》指出:“教师要通过情趣盎然的表述,鞭辟入里的分析,入木三分的概括,恰到好处的点拨,把学生带进瑰丽的知识殿堂,并开启心智,陶冶情操,获得精神上的满足。”从而“更好地为实现教学目的服务”。语文教师怎样让语文课“流动”起来,“活”起来,让学生在交流与互动中焕发活力呢?可以通过精妙的教学语言,让学生与文本、学生与学生、学生与教师之间进行多向交流,从而碰撞出思维火花,激发学生的学习积极性,实现课堂教学的有效性。
The Standard of Chinese for Compulsory Education states: “Teachers must pass the analysis of entertaining expressions and whips in their wisdom, make a proper summary of their points, bring students into magnificent temples of knowledge, open their minds, cultivate sentiments and gain spiritual support Satisfaction. ”“ Thus ”better serve the purpose of teaching." How do language teachers bring Chinese classes to life and allow students to rejuvenate in communication and interaction? Students can communicate with texts, students and students, students and teachers through exquisite teaching languages Between the multi-directional communication, which hit the spark of thinking, to stimulate student learning enthusiasm to achieve the effectiveness of classroom teaching.