论文部分内容阅读
音乐大师的传世名作,正在成为最近一年上海音乐生活中最为盛大辉煌的基调。贝多芬充满英雄气概的乐章还在耳膜震响,柴可夫斯基饱蕴俄罗斯风情的深沉旋律还在心中流淌,莫扎特,又以他阳光般明朗的乐声激起知音者温柔的共鸣!继贝氏、柴氏系列作品音乐会轰动沪地乐坛之后,上海音乐学院今年仲春举办的莫扎特系列作品音乐会,再一次成为音乐爱好者的福音,使人们有机会完整、立体地感知这位大师非凡的音乐性格、音乐思维和音乐美! 在莫扎特系列作品音乐会开幕式那天,我观摩了曾荣获奥斯卡金像八项奖的由谭冰若教授翻译的美国
Masterpieces of masterpieces handed down is becoming the most grand and brilliant tone in Shanghai’s music life in recent years. Beethoven full of heroic movement is still in the eardrum sound, Tchaikovsky rich Russian style deep melody is still flowing in the heart, Mozart, with his sunny bright music aroused the gentle resonance of the speaker! After the concert by Bayesian and Chai’s series of works hit the music scene in Shanghai, the Mozart concert series held by the Shanghai Conservatory of Music this spring once again became a gospel for music lovers, giving people a chance to perceive this master in a complete and three- Music personality, music thinking and music beauty! On the opening day of the Mozart concert series, I watched the American translation by Professor Tan Bingruo, who won the Oscar for Gold eight awards.