论文部分内容阅读
为了加快少数民族地区经济的发展,省人民政府研究决定,从一九八○年起,对湘西土家族苗族自治州和城步、江华、新晃、通道四个民族自治县的农业税和粮食征购任务实行减半征收,“一定三年”不变。现将有关事项通知如下:一、对少数民族地区农业税减免的计算方法是,在依率计征税额扣除原分配的民族减免、灾歉减免、起征点减免等照顾后,其应征税额实行减半征收。按照这一原则,核减湘西土家族苗族自治州农业税二千五百七十二万斤(稻谷,下同),城步苗
In order to speed up economic development in ethnic minority areas, the Provincial People’s Government studied and decided that since 1980, the tasks of agricultural tax and food purchase in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture and the four ethnic autonomous counties of Chengbu, Jianghua, Sinko and Passages will be implemented Reduce by half, “Certain three years ” unchanged. The relevant matters are hereby notified as follows: 1. The method of calculating agricultural tax relief in ethnic minority areas is to deduct the amount of tax levied on the basis of the tax rate deducted from the original allocation of national relief, disaster relief relief, exemption from the threshold, etc. Half levied. In accordance with this principle, the nuclear tax Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture, agricultural tax 2572 kilograms (rice, the same below), the city step seedlings