希望《中国翻译》提高语文水平

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhl1208
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现将张建中同志《希望〈中国翻译〉提高语文水平》一文摘要发表。此文从本刊今年第3期中,悉举欠妥之处,凡44条,每条均附纠正文字,文心拳拳,对症下药,对我们今后改进编务,大有裨益。我们向本文作者表示诚挚的感谢,并愿汲取教益,争取把本刊办得更好。
其他文献
急性心肌梗塞(AMI)近年来的发病率有所提高,而且严重威胁人民生命健康。为减少病死率,早期诊断和采取必要预防措施是非常重要的。
【正】 《国外家庭与儿童》杂志,由吉林省翻译工作者协会主办。16开本,每期48页,彩色封面、文图并茂、国内外公开发行。(该刊地址:长春市开远街38号) 《国外家庭与儿童》杂志
【正】 1985年10月哈佛大学出版社出版了弗雷德里克·卡西迪(Frederic Cassidy)主编的第一部"美国方言英语辞典"(Dictionary of American RegionalEnglish)第一卷。这是
【正】 近几年来,国内翻译界和研究界围绕列宁文章中《партийнаялитература》这一词组的译法问题,开展了一场很有意义的思考运动。大家普遍认为,"党的文
【正】 众所周知,翻译,特别文学翻译是一种再创作。而所谓再创作就是在原著所限定的范围之内,对作者提供的"素材"进行艺术加工,使作者塑造的人物,在译者笔下也活灵活现。而我
~~