易学译理:原则的恒久性

来源 :译苑新谭 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ydy611
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译原则问题在中外历史上曾经是翻译理论的核心问题或首要关注焦点。自20世纪晚期以来,新理踵出,一方面翻译研究领域得到很大的扩展,理论研究也迅速深化、细化,令人欢欣鼓舞;同时,翻译原则问题在理论研究的前沿却未给予适当的地位,且遭到不同程度的忽视,这是不妥的。本文拟就此问题作一些探究,运用中国特有的易学智慧,就译德实质与重要性、翻译原则恒久性及其定位和原则与灵活的关系问题,叙说作者的见解。 The issue of the principle of translation has been the core issue or the primary focus of translation theory in the history of both China and foreign countries. Since the late 20th century, new theories have been followed. On the one hand, there has been a great expansion in the field of translation studies. Theoretical studies have also rapidly deepened, refined and rejoiced. At the same time, problems of translation principles have not been given proper precedence in theoretical research It is not proper to be overlooked in varying degrees. This article intends to make some inquiry into this issue and to use the unique Chinese wisdom of Yi - ology to narrate the author ’s views on the essence and importance of translating German, the permanence of translating principles and the relationship between its orientation and principles and flexibility.
其他文献
人力资源是企业重要且稀缺的资源。从企业演化过程来看,企业在其发展的不同阶段对人力资源的要求是不同的。企业要想稳步发展,必须建立一支高效的人才梯队,确保企业内有一批训练
当今世界,信息技术高速发展,信息化、网络化已成为当今世界经济发展的主要趋势,信息技术已经渗透到社会经济发展的各个领域,信息化水平已经成为衡量一个国家或地区现代化水平和综
随着国家经济的发力发展以及经济政策的大力支持,企业的发展也相应地迎来了新局面,不断完善企业制度,建立企业文化,为企业的健康发展提供了坚定的基础。但从另一个方面来说,经济的
TBT协定自1995年生效起至2012年,提交给DSB的案件几乎都以和解或撤诉告终。2012年DSB基于TBT协定集中做出了三个判决,其中之一就是美墨金枪鱼案。中国作为WTO的成员国,随着经济
近年来,随着社会发展,经济生活水平不断提高。人们在物质生活中逐渐注重物质追求而忽视了道德品质的提升。会计工作关系到社会金融、经济秩序的稳定。一些企业或会计从业人员为
BPM(企业绩效管理)是一项跨行业、功能互为交互的应用,主要针对一致的、可识别的KPI(关键绩效指标),对业务绩效进行衡量和分析,以支持业务绩效的管理。本文分析企业绩效管理的作用,解
在高校不断扩招的当下,学生管理工作面临着新的挑战,而高校学生干部作为学生工作的重要环节,在新时代也面临许多新问题。体验式培训是直接认知、运用当下知识的过程,将两者相结合
现代企业教育培训体系有培训理念、培训组织、培训基地、培训制度、培训机制、培训模式、培训激励、培训评价等组成。建立现代企业教育培训体系的基本思路是:依法培训,确保培训
创建创业型大学,是大学本身的一次重大的自我变革与创新,属于高风险行为。在创业型大学的建设过程中,大学会面临许多机遇和挑战,并且这些挑战和机遇能促进大学更快、更好的发展。
企业最高层次的竞争已经不再是人、财、物的竞争,而是文化的竞争,本文通过调查研究和咨询实践后认为,企业文化建设的关键在于要让文化经历从理念到行动、从抽象到具体、从口头到