论文部分内容阅读
摘 要: 本文重点阐述了大学公共英语教学过程中的词汇搭配教学模式研究,探讨了大学英语教师如何在教学过程中引导学生掌握正确的词汇及词汇搭配方式的学习方法。
关键词: 大学英语 词汇教学 词汇搭配 教学方法
一、引言
任何一种语言中所包含的词汇都是维系着该种语言语音和语法的桥梁和纽带。对于当代学习英语的大学生们而言,他们在学习英语过程中所积累的词汇量及其所能达到的正确运用词汇及词汇搭配的熟练程度是衡量其学习英语若干年水平的重要标尺之一。因此,可以毫不夸张地说,熟练掌握词汇是理解语言和表达语言的必备条件。
二、词汇教学的重要性和现实意义
词汇教学是语言教学的重要组成部分。在日常大学英语教学过程中,我注意到有不少学生很用功地背了不少词汇,但却不知道如何把它应用到翻译和写作当中。甚至在阅读理解中遇到该词时,也很难把握其在上下文中的具体含义和所指,驾驭词汇的能力并不强。乃至学习到了一定阶段,便会出现停滞不前的现象。究其原因,这与平时不注意词汇惯用法的学习和积累有关。因此,大学英语教学中词汇惯用法搭配的教授就成了大学英语教学中不可或缺的一个环节。
三、词汇搭配定义及其分类
词汇或词语搭配就是指个别单词之间习惯性地同时连动出现。在英汉两种语言中,词汇的搭配组合习惯往往各不相同,不能依照中文的习惯而套用。例如在中文中我们却说“三思”,但英文中我们却用“think about twice”表达。中文中的“十有八九”在英文里却叫“ten to one”。由此可以看出,我们不能简单地把中文的习惯用法和搭配生搬硬套到英语当中。
下面简单说说搭配的类型。搭配从稳定性方面被语言学家们划分为“封闭型搭配”(closed collocation)和“开放型搭配”(open collocation)。所谓的“封闭型搭配”,其实就是习语。下面举一些例子作进一步的说明:
例如:(1)In banking, though no actual goods change hands, vast sums of money will. (2)We have become so smart about self-protection that, in the end, we have all outsmarted ourselves. (3)And I was looking at the stars through the windows and wondering if I ought to knock off and hit the sack of keep on listening to Cameron curse real steady as he went over his columns of figures for the hundred twenty-seventh time.
第一句话的意思为:在银行业中,虽然没有具体的商品转手,但大笔款项会从一方转到另一方。其中的习语为“change hands”,也就是“转手,易手”的意思。第二句中的习语是“outsmart oneself”, 意为“聪明反被聪明误”。最后一句话包含了两个习语,分别是“knock off”,表“休息一会儿”,以及“hit the sack”,表示“去睡觉”。这四个短语是习语,属于封闭型搭配,其结构是固定的。如果没有学习过这些词语搭配,单纯看字面意思,部分学生很可能把其误解为“交换手掌”、“比自己聪明”、“撞倒”和“敲击麻袋”。把它们放到句子当中则更是摸不着头脑,很难理解其含义。
下面我们看看何谓开放型搭配。开放型搭配是在千变万化的语言环境中,按照一定语法结构和语义联系造就的灵活多样的词语组合,相比较来说意思较清楚且容易理解。
例如:(4)We’ve been able to make up the difference in income.(5)We should make a fair profit on the scale of the place. (6)little remembered and unsung exploits
上述例子为灵活的词语搭配,(4)中的“make up”是“动词 状语”结构。(5)中的“make a profit”是“动词 名词”结构。除了和副词“up”构成短语外,make还可以介词“of”构成短语,意为“理解,了解,明白”。例如:Nancy wasn’t sure what to make of Mick’s apology.(南希不太明白米克的道歉是什么意思。)此外还有make for,走向;make out,辨认;make off,溜掉,等等。make还可以和其他名词连用,例如:make friends,交朋友;make money,挣钱,等等。(6)是“定语 名词”的结构,可以修饰名词“exploits”的词还有brave和wartime等。可见,开放型搭配比较灵活,词语的组合灵活多样,可以无限生成,不是一成不变的。
因此,英语教师在词汇教学过程中应告诫学生重视理解和记忆此类词语搭配在上下文和语境当中的具体含义。
四、结语
在课堂上,大学英语教师应多重视讲授核心词汇搭配方面的相关知识,并辅助以大量的课堂练习,帮助学生理解和认识所学过英语词汇的真正含义,做到使学生对词汇的认识不仅仅停留在词汇表面意义上。
参考文献:
[1]Wilkins, D.A. Linguistics in Language Teaching [M].Cambridge, 1972: 126.
[2]汪榕培.实用英语词汇学[M].沈阳:辽宁人民出版社,1984.
[3]王宗炎.英汉应用语言学词典[M].长沙:湖南科学技术出版社,1988.
[4]周明亚.词语搭配现象与大学英语词汇教学[J].外语界,2003,(2):73-75.
关键词: 大学英语 词汇教学 词汇搭配 教学方法
一、引言
任何一种语言中所包含的词汇都是维系着该种语言语音和语法的桥梁和纽带。对于当代学习英语的大学生们而言,他们在学习英语过程中所积累的词汇量及其所能达到的正确运用词汇及词汇搭配的熟练程度是衡量其学习英语若干年水平的重要标尺之一。因此,可以毫不夸张地说,熟练掌握词汇是理解语言和表达语言的必备条件。
二、词汇教学的重要性和现实意义
词汇教学是语言教学的重要组成部分。在日常大学英语教学过程中,我注意到有不少学生很用功地背了不少词汇,但却不知道如何把它应用到翻译和写作当中。甚至在阅读理解中遇到该词时,也很难把握其在上下文中的具体含义和所指,驾驭词汇的能力并不强。乃至学习到了一定阶段,便会出现停滞不前的现象。究其原因,这与平时不注意词汇惯用法的学习和积累有关。因此,大学英语教学中词汇惯用法搭配的教授就成了大学英语教学中不可或缺的一个环节。
三、词汇搭配定义及其分类
词汇或词语搭配就是指个别单词之间习惯性地同时连动出现。在英汉两种语言中,词汇的搭配组合习惯往往各不相同,不能依照中文的习惯而套用。例如在中文中我们却说“三思”,但英文中我们却用“think about twice”表达。中文中的“十有八九”在英文里却叫“ten to one”。由此可以看出,我们不能简单地把中文的习惯用法和搭配生搬硬套到英语当中。
下面简单说说搭配的类型。搭配从稳定性方面被语言学家们划分为“封闭型搭配”(closed collocation)和“开放型搭配”(open collocation)。所谓的“封闭型搭配”,其实就是习语。下面举一些例子作进一步的说明:
例如:(1)In banking, though no actual goods change hands, vast sums of money will. (2)We have become so smart about self-protection that, in the end, we have all outsmarted ourselves. (3)And I was looking at the stars through the windows and wondering if I ought to knock off and hit the sack of keep on listening to Cameron curse real steady as he went over his columns of figures for the hundred twenty-seventh time.
第一句话的意思为:在银行业中,虽然没有具体的商品转手,但大笔款项会从一方转到另一方。其中的习语为“change hands”,也就是“转手,易手”的意思。第二句中的习语是“outsmart oneself”, 意为“聪明反被聪明误”。最后一句话包含了两个习语,分别是“knock off”,表“休息一会儿”,以及“hit the sack”,表示“去睡觉”。这四个短语是习语,属于封闭型搭配,其结构是固定的。如果没有学习过这些词语搭配,单纯看字面意思,部分学生很可能把其误解为“交换手掌”、“比自己聪明”、“撞倒”和“敲击麻袋”。把它们放到句子当中则更是摸不着头脑,很难理解其含义。
下面我们看看何谓开放型搭配。开放型搭配是在千变万化的语言环境中,按照一定语法结构和语义联系造就的灵活多样的词语组合,相比较来说意思较清楚且容易理解。
例如:(4)We’ve been able to make up the difference in income.(5)We should make a fair profit on the scale of the place. (6)little remembered and unsung exploits
上述例子为灵活的词语搭配,(4)中的“make up”是“动词 状语”结构。(5)中的“make a profit”是“动词 名词”结构。除了和副词“up”构成短语外,make还可以介词“of”构成短语,意为“理解,了解,明白”。例如:Nancy wasn’t sure what to make of Mick’s apology.(南希不太明白米克的道歉是什么意思。)此外还有make for,走向;make out,辨认;make off,溜掉,等等。make还可以和其他名词连用,例如:make friends,交朋友;make money,挣钱,等等。(6)是“定语 名词”的结构,可以修饰名词“exploits”的词还有brave和wartime等。可见,开放型搭配比较灵活,词语的组合灵活多样,可以无限生成,不是一成不变的。
因此,英语教师在词汇教学过程中应告诫学生重视理解和记忆此类词语搭配在上下文和语境当中的具体含义。
四、结语
在课堂上,大学英语教师应多重视讲授核心词汇搭配方面的相关知识,并辅助以大量的课堂练习,帮助学生理解和认识所学过英语词汇的真正含义,做到使学生对词汇的认识不仅仅停留在词汇表面意义上。
参考文献:
[1]Wilkins, D.A. Linguistics in Language Teaching [M].Cambridge, 1972: 126.
[2]汪榕培.实用英语词汇学[M].沈阳:辽宁人民出版社,1984.
[3]王宗炎.英汉应用语言学词典[M].长沙:湖南科学技术出版社,1988.
[4]周明亚.词语搭配现象与大学英语词汇教学[J].外语界,2003,(2):73-75.