论文部分内容阅读
近年来,在各种传统节日里,很多学校都在开展中华优秀传统文化传承活动,常常可以看到这样的场景:小朋友穿着裁剪、面料甚至式样都不地道的汉服,摇头晃脑,咿咿呀呀,拿腔作态诵读古诗文;小朋友穿着怎么看都有些碍手碍脚、滑稽可笑的汉服,在装饰得有点中式古意的馆舍中磕头拜师、沾墨练字,一脸迷茫。对于传统文化,似乎外显表层的符号强调多了,而其内在真正有意义的部分却和一些文化糟粕混杂在一起,
In recent years, in various traditional festivals, many schools are carrying out excellent traditional Chinese cultural heritage activities. Oftentimes, we can see scenes such as children wearing cutting, fabric or even authentic Chinese costumes, shaking their heads and shaking their heads, babbling, taking Chameleon recite the ancient poetry; children wear how to look at some obstruct, funny Chinese clothes, decorated in a little Chinese ancient kowtow kowtow equipment, ink practice word, a look confused. For the traditional culture, it seems that the symbol of the explicit surface is more emphasized, and the really meaningful part of it is mixed with some dross of culture.