论文部分内容阅读
罗先生与朱小姐自幼青梅竹马,长大后情投意合,相亲相爱,终于盼来婚期,携手进入洞房。云掩月闭,露滴花开,一番柔情蜜意后,新郎欲邀新娘共尝爱情硕果。谁知新娘却轻轻推开了他,低声拒绝道:“今天不行。”新郎忙搂住她,细心询问。新娘迟疑一会儿,方说出藏匿在心中的忧虑:这几天右大腿根部疼痛,并影响到隐秘之处。几天来一直为此发愁,本想推迟婚期,因恐怕心上人不高兴,才勉强披上婚纱。新郎听了,不免有些失望。前两天他看到妻了走路姿态变了,却未想
Mr. Lo and Miss Zhu childhood childhood, grow up after a close match, love each other, finally looking forward to wedding, hand in hand into the bridal chamber. Cloud cover the moon closed, dew drops open, some tenderness, the bride would like to invite the bride to taste the fruits of love. Who knows the bride gently pushed him away, whispered: “Not today.” The groom hugged her and asked carefully. The bride hesitated for a while, the party said the hiding concerns: the past few days the right thigh pain, and affect the hidden place. For a few days has been worried about this, wanted to postpone the wedding, because I am afraid my sweetheart unfriendly, barely put on the wedding. The groom listened, can not help but be disappointed. Two days before he saw his wife walk changed posture, but did not think