论文部分内容阅读
一辆警车急驶而来,打破了旷野的寂静,在斯通镇以南三十千米处的一座公墓前戛然停住。在一对夫妇的引导下,来自巴西圣保罗市的几名警察下了车,接着从墓坑中起出一具棺材,墓碑上死者的名字是洛巴托·亚历克斯。洛巴托·亚历克斯是何许人,巴西警察当局为什么对这具已经埋葬了十年之久的尸体感兴趣?历史悬案这要追溯到七十多年之前。那是在第二次世界大战战火纷飞的年代,一位名叫克莱夫·费希尔的党卫军军医,于纳粹德国奥斯维辛集
A police car hurriedly, breaking the silence of the wilderness, stopping abruptly in front of a cemetery 30 kilometers south of Stone Town. Guided by one couple, several police officers from the city of São Paulo, Brazil, got out of the car and then started a coffin from the grave. The deceased’s name on the gravestone was Lobato Alex. Why Latatato Alex, Brazil’s police authorities why this body has been buried for ten years interested in the history of this pending solution dates back more than 70 years ago. It was during the flames of war in the Second World War that a SS medical officer named Clive Fisher was in Auschwitz