论文部分内容阅读
武安市为从根本上遏制因放牧对植被资源造成的破坏,加大封山育林力度,巩固退耕还林成果,自7月份开始,采取强有力措施在全市范围内严禁放牧,对羊及大牲畜实行舍饲圈养。首先今年7月至9月底,全市所有林地、林区一律严禁放牧,禁牧区域内的羊只和大牲畜,必须割草饲养。凡发现在林区、林地放牧的除赔偿损失外,由市林业行政主管部门委托乡镇政府,按每只(头)次50元的标准,对放牧者予以处罚;对拒不缴纳罚款的,扣留牲畜,以畜抵罚。第二步,落实和建设圈养场地。由乡镇、村负责,按照土地管理的有关规定,为养殖户统一规划圈养地和饲草储备场地,并与养殖户签定限期舍饲圈养
In order to fundamentally curb the damage caused by grazing to vegetation resources, Wu’an Municipality should step up efforts to increase the number of closed forests for afforestation and consolidate the achievements of returning farmland to forests. Since July, Wu’an Municipality has taken vigorous measures to prohibit grazing in the whole city, Feed captive. First of all, from July to the end of September this year, all the forest land and forest areas in the city shall be strictly prohibited from grazing. Sheep and livestock within the no-grazing area must be mowed. Wherefore, in addition to compensation for the loss of grazing in forestland and woodland, the municipal forestry administrative department entrusts the township government to punish the shepherd for 50 yuan per head (head), and for those who refuse to pay the fine, detain Livestock, livestock punishment. The second step, the implementation and construction of captive venues. By the township and village is responsible for, in accordance with the relevant provisions of land management, unified planning for farmers to raise places and forage reserves venues, and farmers sign a deadline feeding