论文部分内容阅读
2017年10月号翻译擂台获奖名单First Prize Winner(1)刘恩林Second Prize Winners(2)汤冉齐田理解与表达是翻译的两个重要环节。在理解阶段,语言分析和背景知识可以帮助译者正确理解原文。首先,译者面对的不是一个个孤立存在的单词,要注意原文中的固定搭配,因为两个单词形成固定搭配之后的意义并不一定是两个单词的意义之和;其次,原文中可能出现不定式、现在分词、过去分词等动词的多种形式和时态,译者要准确判断动作的发出
October 2017 Translator Name Winners First Prize Winner (1) Liu Enlin Second Prize Winners (2) Tom Ran Qi Tian Understanding and expression are two important aspects of translation. In the understanding phase, language analysis and background knowledge can help the translator to understand the original text correctly. First of all, the translator is not faced with isolated words, pay attention to the original collocation, because the two words form a fixed collocation after the meaning is not necessarily the meaning of the two words; Secondly, the original may be There are many forms and tense of infinitive, present participle, past participle and other verbs, and the translator should accurately judge the issue of the action