翻译擂台 163

来源 :新东方英语(大学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tomyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2017年10月号翻译擂台获奖名单First Prize Winner(1)刘恩林Second Prize Winners(2)汤冉齐田理解与表达是翻译的两个重要环节。在理解阶段,语言分析和背景知识可以帮助译者正确理解原文。首先,译者面对的不是一个个孤立存在的单词,要注意原文中的固定搭配,因为两个单词形成固定搭配之后的意义并不一定是两个单词的意义之和;其次,原文中可能出现不定式、现在分词、过去分词等动词的多种形式和时态,译者要准确判断动作的发出 October 2017 Translator Name Winners First Prize Winner (1) Liu Enlin Second Prize Winners (2) Tom Ran Qi Tian Understanding and expression are two important aspects of translation. In the understanding phase, language analysis and background knowledge can help the translator to understand the original text correctly. First of all, the translator is not faced with isolated words, pay attention to the original collocation, because the two words form a fixed collocation after the meaning is not necessarily the meaning of the two words; Secondly, the original may be There are many forms and tense of infinitive, present participle, past participle and other verbs, and the translator should accurately judge the issue of the action
其他文献
前文报导了1-苯环芳胺羰基-3-苄硫基-4-乙氧羰基(或氰基)-5-氨基吡唑具有较好的除草活性。该文在此基础上,利用生物等排方法,用具有高生物活性的基团取代嘧啶(或三嗪)胺替代芳胺设
生物大分子是生物体内的一类重要活性物质,对生命过程起着重要的调控作用,其结构与活性关系的研究越来越受到人们的重视。与小分子物质不同,其结构表征非常困难;活性与结构有关;体
今年,市场在ETF方面预计会有三大创新,这三大创新为投资者投供了新的工具……在金融业创新方兴未艾之时,市场在ETF方面今年也预计会有三大创新,这三大创新为投资者投供了新的
该文利用生物等排方法,用硫代磷酰基代替磺酰基设计合成了具有磺酰脲最本质特征的N-(0-芳基-0-烷基硫代磷酰基)-N-(4,6-二取代嘧啶或三嗪-2-)基脲类化合物,其合成方法采用4,6一二氯嘧
目的:探讨下腰椎手述中效果肯定的止血方法,提高手术疗效。方法:收集168例下腰椎手术病例,42例电凝止血,51例明胶海绵止血,75例应用生物蛋白胶止血,对不同方法的止血效果,对比分析。结果:电凝组
随着金融体制改革的日益深化,不断完善内部会计控制体系,建立现代金融企业制度,有效防范和化解信贷风险,提高经营管理水平,正成为国内银行业面临的重要任务.目前,农发行正处
作者在北京地区选择了水稻田、水库库区、垃圾填埋场等3个典型厌氧场所, 对在那里采集的样品进行了分析,同时就磷化氢在大气中的时空分布及季节变化等问题进行了广泛而细致的研