论文部分内容阅读
铁路引进重大项目,由铁道部领导,有关部门分工协作,使用单位为主组成谈判小组,大量搜集技术资料、市场信息。对项目的质量保证、技术条件、软件使用等作充分论证,尽管采用国产品配套,除整体者必须引进整机外,一般只引进关键先进设备,注重引进计算机及自动控制软件。主动提出合同草案,预测谈判可能出现的问题,准备若干应付方案,一旦达成协议,注意在合同中明确规定。派出监造团赴工厂监造,售方若违反合同规定,按合同提出索赔。
The introduction of major railway projects is led by the Ministry of Railways. The relevant departments work in groups and work together. Units are used to form a negotiating team to collect large amounts of technical data and market information. The project’s quality assurance, technical conditions, and software use are fully justified. Despite the use of national product support, in addition to the overall need to introduce the whole machine, generally only the introduction of key advanced equipment, pay attention to the introduction of computers and automatic control software. Proactively put forward a draft contract to predict possible problems in the negotiations and prepare several solutions. Once an agreement is reached, it should be clearly stated in the contract. A supervision team was dispatched to the factory to supervise the construction. If the seller breached the contract, a claim was made according to the contract.