转换生成语法下的英汉歧义对比分析

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyh111111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在前人研究的基础之上运用转换生成语法对英语和汉语两种语言中存在的歧异现象进行具体的比对分析,以找出两者之间存在的共性问题和差异性问题,试图为该语言现象的研究开辟新的领域。首先阐释两种语言中存在的各种歧异现象,其后将重点和中心转向可用转换生成语法解释的结构歧异和语义歧义,意在揭示其本质。 On the basis of previous studies, we use the conversion grammar to compare and analyze the differences between the two languages ​​of English and Chinese to find out the common problems and the differences between the two languages, The study of linguistic phenomena has opened up new fields. First of all, we explain the differences between the two languages ​​and then shift the focus and center to the available transformations to generate structural differences and semantic ambiguities in the grammatical interpretation, so as to reveal its essence.
其他文献
素质教育的推行、语文教材的变革以及新“课改”的实施,带来了语文教学实践层面的新气象。近年来, 语文教学工作者对行之有效、灵活多变的教学方法、教学模式进行了有益的探索
目的 观察盐酸多沙普仑对无痛人流患者术后嗜睡及疼痛的影响.方法 100例无痛人流术患者,随机分为2组:实验组(D组)和对照组(C组),每组50例.D组于手术结束时静脉注射1 mg/kg盐
随着科技经济的发展,辽宁省亟需大量的科技英语人才。由于受高校生源水平、专业设置、市场不足等因素的限制,许多英语专业的毕业生不能胜任企业科技类英语工作。本文针对这一现
代生活中,成功者往往都具备“极佳的人际关系、极强的工作能力”这两个重要的特点.因此,在培养孩子的社交能力上,教师绝不能掉以轻心.
合作学习是实施有效教学的一种重要方式,但绝对不是唯一的方式.无视教学内容、学生实际和教学环境条件,实行“一刀切”,统统“合作”,很显然既不符合教育规律,又不具备实际可
语感在语言学习过程中起着举足轻重的作用,英语语法语感更显得重要,它直接制约着学习者,尤其是初学者语言交流、使用能力的形成和发展.本文从“变数、变谓、变级、变构、变冠
通过研究中文问答系统的理论,进而分析当前计算语句相似度的方法,比较各种计算语句相似度方法的适用场合以及它们的优势与不足,对计算语句相似度的方法提出了新建议,并以语句
对春秋金文的字形作穷尽性的统计,并对文字系统各方面的特征进行描述,从而为构件系统的研究提供可能。对春秋金文中的构件进行统计,排除未识构件和非基础构件,得到基础构件47
以甘肃省情简的英译介为例,探讨外宣资料的英译策略和方法。外宣资料作为一种交际性较强的实用性文体,在其翻译的过程中,应以译文的交际目的为导向,坚持以译文读者为中心和文
句子意义研究是目前研究的重点,以句义的发展为基础,探讨句子的非命题意义或者说是表达意义,指出陈述句的表达意义研究理应成为人们研究的重点.