有效提高技能训练在技工教育中的地位

来源 :赤子(上中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:acecat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,知识经济时代的竞争是科技的竞争、人才的竞争,归根结底是教育教学质量的竞争,技工教育的根本任务是使学生获得高尚的道德觉悟,过硬的操作技能。同时,具备精深的基础知识和熟练高超的操作技能是我们学校的培养目标,是技工学校生存和发展的生命力,因此,在当前形势下,更新观念,以基础知识为载体,加强技能训练,实现教与学的最优化,将成为技工教育在今后一段时间内的一个永恒的主题。 It is well known that the competition in the era of knowledge economy is the competition of science and technology and the competition of talents. In the final analysis, it is the competition of education and teaching quality. The fundamental task of mechanic education is to enable students to acquire noble moral consciousness and excellent operational skills. At the same time, having the profound basic knowledge and proficient operating skills is the training goal of our school and the vitality of the survival and development of technical schools. Therefore, in the current situation, we should update our concepts and use the basic knowledge as a carrier to enhance skills training and achieve The optimization of teaching and learning will be an eternal theme of mechanic education for a period of time to come.
其他文献
今年的酷热来得猛,五月已然是高温难耐,六月则更是暑气蒸人,但天热不如“足球热”。今年的夏天有世界杯,四年一届,正赶上本届杯赛落户近邻——日本和韩国,再不必像1990年罗
研制了标准、通用、系列化调速器,运用积木式方式进行组合,可以根据各种水力系统、水电机组、电力系统的不同运行需要来选择使用.该调速器具有快速自动准同期等独特性能及完善的
数字动画短片的主题是作品的核心和灵魂,是组织和描写全片的总体纲要,主导着短片的全部创作活动。观众在一定的理解语境中通过对作品表现形式、情绪和意象的体悟解读作品。文
如果一件事直接导致另一件事,它们则被称作具有因果关系——从高楼上跳下肯定差不多会摔得血肉横飞,古老的俄罗斯轮盘赌游戏也是这样。但俄罗斯轮盘赌并不只有一个结果,也有
当我们的脚步胜利迈入21世纪时,人类已全面进入网络时代。随着网络的日益普及,特别是进入因特网的国际互联用户越来越多,世界政治、经济、文化等各个方面,都出现了革命性的深刻变化
Dynamics of the axial mode transition process in a 0.33-THz second-harmonic gyrotron is investigated to reveal the physical mechanism of realizing broadband fre
俄罗斯镁砂(低档)出口量第一季度比去年同期增加了15.6%,达35800t,出口价格由1999年的76.02$·t-1降到2000年的67.53$·t-1。俄罗斯镁砂有83.8%出口到乌克兰。俄罗斯同时也进口镁
江苏省南京工程高等职业学校坐落于风景秀丽的钟山风景区。学校始建于1956年,前身为华东地质职工学校,2002年划归江苏省教育厅管理,次年升格为高等职业学校。五十九载风雨砥
(1)工业产品部分 关税中国减少欧盟150项出口产品的关税,其中包括机械、陶器和玻璃制品、纺织、成衣、鞋子和皮革制品、化妆品、酒类等,关税减让幅度从25%~65%。 配额:在中国加入WTO后,中国将放宽
英语中“of”结构与“’s”结构异同点以及它们与汉语“的”字结构中的“的”字互译,一直是语法研究的热点和难点问题。本文探讨了英语中“of”结构与“’s”结构区别和相似