论文部分内容阅读
山亭镇是山亭区政府驻地,距枣庄市25公里,具有2000余年的商贸历史,自古即是鲁南山区农副产品的集散中心。境内多山,峰峦起伏,岭谷交错。建于汉代的于菟故城,矗立于境内东南城顶,因背倚高山,面向于菟城亭阁而得名于“山亭”。全镇总面积134.2平方公里,辖9个办事处、82个行政村、104个自然村,人口89490人。山亭镇公路交通发达,西靠京沪铁路,南邻台儿庄运河港口,交通运输十分便利。古薛河干支流两条,一为东江,一为西江,水清见底,河柳吐绿。北部丘陵地带盛产黄梨、苹果、山楂、花椒、核桃、板栗、柿子;南部山间平原以生产地瓜、小麦、玉米、谷子、花生、黄烟为主。
Shanting Town, Shanting District government resident, 25 kilometers away from Zaozhuang City, with more than 2,000 years of business history, since ancient times is the distribution centers for agricultural and sideline products in the mountains of Lunan. The territory of mountainous, undulating hills, Ridge staggered. Built in the Han dynasty, Yu Gu Old City, stands in the southeast city roof, due to the back of the mountain, facing the Gaocheng Pavilion and named in the “Pavilion.” The town a total area of 134.2 square kilometers, administer 9 offices, 82 administrative villages, 104 villages, a population of 89490 people. Shan Ting Road traffic developed, west of the Beijing-Shanghai Railway, south of Taierzhuang Canal port, transportation is very convenient. The ancient Xue River tributaries two, one for the East River, one for the Xijiang River, clear bottom, river willow green. The northern hilly areas are rich in yellow pears, apples, hawthorn, pepper, walnuts, chestnuts, persimmons; southern mountain plain to produce sweet potatoes, wheat, corn, millet, peanuts, yellow smoke-based.