论文部分内容阅读
孩子,今天你又装作若无其事地暗示妈妈,说市中区的房价又在飙升,如果再不行动,或许以后你和女友连一间栖息的小屋都没有。我淡淡地看你一眼,终于没有像你希望的那样,说出“妈妈给你们买”的话来。而你,也在这样尴尬的沉默里,即刻气愤地放下碗筷,摔门出去。从小你就习惯有事来找妈妈。五岁,你要妈妈帮你整理扔得到处都是的玩具;10岁,看见同学气派的皮鞋就哭闹着让我也去买来;15岁,你写情书给班里的女孩子,说,我妈妈认识很多
Child, today you are pretending to imply his mother casually said that the downtown area has soared house prices, if you do not act, and maybe you and your girlfriend even a habitat hut did not. I faintly look at you, and finally did not like what you want, say “Mom to buy you ” words. And you, too, are embarrassed in such an awkward silence, immediately dropping the tableware and throwing the door out. You grew accustomed to finding mothers. Five years old, you want your mother to help you organize throwing toys everywhere; 10-year-old, I saw the classmates cried shoes to me to buy; 15 years old, you write love letters to the class girl, said My mom knows a lot