论文部分内容阅读
1997年中国新的行政区划版图上,将出现一个特大城市:她拥有8.2万平方公里土地,3002万人口。她从西到东有千里之遥,是中国西部最大的城市,也是中国行政区划最大、人口最多的城市。在整个世界版图上,也难以找到这样大的城市。她的名字叫:重庆。 3月1日开始举行的八届全国人大五次会议,将审议国务院提请大会审议的一个重要议案——关于设立重庆直辖市的议案。当出席会议的2800余名代表审议通过这一议案后,中国继北京、上海、天津以后的第四个直辖市——重庆,将以崭新的面貌,进入历史新时期,成为国内外瞩目的大都市。
A new metropolitan area will emerge in the territory of China’s new administrative divisions in 1997: She has 82,000 square kilometers of land and 30,200,000 people. She is a thousand miles from west to east, the largest city in western China and the largest and most populous city in China. In the world map, it is difficult to find such a big city. Her name is: Chongqing. The 5th Plenary Session of the Eighth National People’s Congress, which began on March 1, will consider an important motion put forward for consideration by the State Council for consideration by the General Assembly - the motion on the establishment of a municipality directly under the Central Government. After the 2,800-plus delegates attending the meeting reviewed and approved the motion, China will enter a new historical period with a brand-new look and become a metropolis that attracts attention both at home and abroad after its success in Beijing, Shanghai and the fourth municipality after Tianjin. .