论文部分内容阅读
1953年2月24日,我和往常一样,七点半钟以前就来到办公室,刚坐定下来,局政治部的秘书笑嘻嘻地进来通知我说:“今天团以上干部去下关码头迎送伟大领袖毛主席,提前吃午饭,12点在车库前面乘车前往.”真是喜出望外,我激动得说不出一句话来.我焦急地等待着那一时刻的到来,可这天时间好象过得特别慢,好不容易等到匆匆吃过午饭,便赶去坐上军用小吉普.车偏偏和我们为难似的,竟然发动不起来,直到用大卡车牵动,才开动起来.当我们到达下关码头时,陆、海、空军的干部已整齐地排成长长的队列,我们在统一指挥下,也进入队列以待.江风瑟瑟,天飘起了小雨,雨淋湿了衣帽,谁都没有在意.我们的心热腾腾,千百双眼睛朝一个方向望着、望着.脑里在一分钟一分钟地默数,好多次,队列前面的同志欢叫说:“来了!来了!”但都弄错了.突然前面负责指挥的同志高声说:“大家注意,热烈鼓掌.”掌声雷动,
On February 24, 1953, as usual, I came to the office at half past seven and just sat down. Secretary of Political Department of the Bureau came in with a smile and informed me: “Today, cadres at the regiment go to the gate of the Shimonoseki Great leader Chairman Mao, early lunch, 12:00 in front of the garage by car. ”Really overjoyed, I was too excited to say a word .I anxiously waiting for the moment to come, but this time seems to have been Was particularly slow, finally waiting for a hurried lunch, they rushed to get on a military jeep.While the car and we are embarrassed, did not start up, until the use of large trucks only began to move.When we arrived at the Shimonoseki wharf When the land, sea and air force cadres have neatly lined up in a long queue, we under the unified command, but also into the queue to wait for the wind gusting, days drizzle drizzle, rain wet coat, no one Carefully, our hearts are hot and hot, with all their eyes looking in one direction and looking in. One minute and a minute in the brain, their number is silent, and several times, the comrades in front of the queue say, “Come! Come! But all were mistaken, and the comrades who were in charge of the command suddenly said in a loud voice, ”Everyone Italy, Enthusiastic applause. "Thunderous applause,