论文部分内容阅读
京剧的表演艺术象磁石般地吸引着我,从年幼到今老,我们结下了不解之缘。小时候,我受胞姐(王公德芬之徒)、父亲(工人“票友”),尤其是亲娘舅(京剧革新表演艺术家张公笑影)的熏陶影响下,就已成了“小戏迷”。记得当时家住天津“北宁公园”附近,园内礼堂不时上演——北宁铁路业余京剧团的戏,我几乎是场场必到的。起初,“把门的”不让我这样的孩子进去“听蹭”,架不住我俟开场后软磨硬泡呵,变着法的也要钻进去。那次,硬不准我进场,急得我只得使出“看家”的一着“撒手锏”碰碰了:“是李五爷叫我来的!”还真
Beijing opera performing arts like magnet attracts me, from the young to the present, we have formed a bond. When I was a child, I became a “little fan” under the influence of my sister (王公德芬), my father (worker “farewell”), especially the relatives of my relatives (laughter of Beijing opera reform artist Zhang Gong). I remember when I was living in Tianjin, “Beining Park,” near the park auditorium staged from time to time - Beijing Railway amateur Beijing opera scene, I almost certainly will be the venue. At first, “the door” to let my child go in, “listen to rub”, could not stand me 俟 soft rubbing open after opening Oh, but also to get into law. That time, I was not allowed to enter the venue, anxious I had to resort to “housekeeping” of a “handcuffed” hit: “Yes Li Weier called me!”