论文部分内容阅读
成书于春秋时期的《孙子兵法》不仅在中国家喻户晓,在美国也早已占有一席之地。仅由美国人翻译的《孙子兵法》已不下10个版本,这在中国名著中是绝无仅有的。据了解,美国开展对《孙子兵法》的研究是始于二战之后,此后,《孙子兵法》一直成为军界和情报人员经常学习的著作。美国前总统尼克松出版的《真正的战争》一书,多次运用《孙子兵法》的观点研究分析战争的谋略。据说老布什总统在任时,放在办公桌上的两本书,一本是《恺撒传》,另一本就是《孙子兵法》。目前。在美国的许多军校中,《孙子兵法》都被列为必修课。美国的作战条令和重要文件也经常引用孙子格言。美国兰德公司的著名学者波拉克曾撰文说:“《孙子兵法》对军事战略提出了很概括的见解,它的内容是许多不受时间限制的作战指导原则,而
The Military Science of Sun Tzu, which was written in the Spring and Autumn Period, is not only well-known in China, but also has a place in the United States. Only the American translation of the ”Art of War“ has no less than 10 versions, which is unique in Chinese famous. It is understood that the United States carried out the study of the Art of War, which began after World War II, and since then, the Art of War has always been the military and intelligence officers often study books. The book True War, published by former U.S. President Nixon, used the tactics of Sun Tzu many times to study the strategy of analyzing the war. It is said that when President Bush took office, he placed two books on his desk, one of which was ”Caesar Biography“ and the other was ”Art of War“. Currently. Among the many military schools in the United States, the ”Art of War“ are listed as compulsory. The tactics and important documents of the United States also often quote the grandson of the grandson. Pollack, a well-known scholar of the United States Rand Company, wrote: ”The Military Science of Sun Tzu put forward a very broad view on military strategy. It contains many guiding principles for combat that are not subject to time constraints.