财政所里的文化书屋

来源 :中国财政 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ufo0101
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
湖北省保康县黄堡镇财政所投入资金4.8万元,在新办公楼建起财政文化书屋,书目种类涵盖政治、经济、法制、人文、社科、专业等,共2500余册,并配备了四个阅览桌、一个电子阅览屏,为干部职工提供了实用的读书好地方。 Huangpu Town, Baokang County, Hubei Province invested 48,000 yuan to build a financial and cultural book house in the new office building. The bibliographies cover a total of over 2,500 volumes of politics, economy, law, humanities, social sciences, and specialties. The four reading tables, an electronic reading screen for cadres and workers to provide a practical place to study.
其他文献
共同开发旅游产品、联合进行国内外市场宣传促销、增开旅游专列、航班。陕西、甘肃、宁夏、青海、新疆五省区旅游局长日前在古都西安达成1998年区域性旅游发展规划。西北五
台山市各老区村镇通过努力,在脱贫奔康方面,取得了一些成绩,现将几则经验介绍给大家。扫描一:种菜“种”出“瓜果楼”那扶镇山塘口村,村民过去靠种水稻为生,连温饱都无法解
1月8日,《空灵之约——中国沉香文化展》媒体见面会在北京举行。此次展览由山东博物馆和天津沉香艺术博物馆共同主办,已于2013年12月28日在山东博物馆开展,展览将持续至2014
根据平顶山市城郊的自然条件,针对平顶山市是一个以能源、化工为主的新兴工业城市这一特点,本着改善生活环境,维持生态平衡的目的、结合城郊现有的实际特点.提出了平顶山市城
大叶相思(Acacia auriculaeformis A.Cunn.)原产澳大利亚、巴布亚新几内亚及印度尼西亚等地。我国自1960年开始引种,广植于两广、海南、福建等省(区),是大家所熟悉的树种。
在日本和中国的友好的致辞之中,人们常用“一衣带水”这句话。概括起来,也可以说是“一水之隔”,意思正如辞典上写的,仅仅相隔一条带子似的狭窄的河流。在日中友好的致辞中,
我是从九五年开始结识并订阅《专业户》杂志的。当时村里人认为,穷书生订报读报有什么用?但我却被《专业户》上的“致富经”、“新品种介绍”“供与求”等科技知识深深吸引
入世,标志着我国的对外经济贸易工作已与国际接轨,这就为外资的进入、为各地的招商引资工作提供了新的发展机遇,我们必须抓住机遇,深化认识,努力搞好招商引资工作。为此,我
日语中有许多汉字同中国古代的或现代的汉字完全一样,这给我们学习日语带来了许多方便。但在现代日语中也有一些汉字同现代汉语中的汉字有着细微的差别。我们在用日语写文章
巍峨的罗定八排山,青山深处,活跃着一位年过古稀、身材瘦小、背脊微驼的老人。他,就是十几岁参加革命,从一名通讯兵到地方领导干部,几十年风雨兼程,兢兢业业服务于山区,备受