论文部分内容阅读
1.76米个子,瘦瘦的,随便而且普通的装束。说不上英俊、潇洒,很老实的样子,是那种难以给人留下深刻印象的人。他有一个比真名更响的名字“鱼猴子”,这是专在列车上下作案的贼给起的。贼恨他,因为他是专在车上、车下抓贼的刑警。从1982年到现在,他抓获够处理的违法犯罪分子多达1700多人,足以装一列客车了。他抓贼的故事很多,也很神奇。铁道部公安局去年授予他“全国铁路破案尖兵”称号,今年初,公安部授予“优秀民警”称号。他就是齐齐哈尔铁路公安处刑警大队探长、二级警司李永江。
1.76 m tall, skinny, casual and normal attire. Can not be handsome, smart, very honest look, is the kind of difficult to impress people. He has a name more fish than the real name “fish monkey”, which is dedicated to the train from the thief to the crime. Thieves hate him, because he is specialized in the car, thieves police car thief. From 1982 to the present, he captured enough anti-criminals to handle as many as 1,700 people, enough to fit a bus. He caught thieves a lot of stories, but also amazing. Last year the Public Security Bureau of the Ministry of Railways awarded him the title of “pioneer in nationwide railway crackdown.” Earlier this year, the Ministry of Public Security awarded the title of “excellent civilian police.” He is Qiqihar Railway Police Interpol Corps detective, Lieutenant 2 Li Yongjiang.