论文部分内容阅读
中日出版、印刷文化的交流,源远流长,事迹浩瀚,史不绝载。商务印书馆曾在一段时间内起过特殊作用。本文拟对有关情况作一简单介绍,想来不是无益的吧。 商务印书馆,现在是中国的一家以翻译出版外国学术著作和编印中外语文辞典等工具书为专业的重要出版社。它创立于清光绪二十三年(1897年),即中日甲午战争中国战败后三年,戊戌政变前一年,是中国近代史上大震撼的年代。再过四年,该庆祝它的一百周年诞辰了。创办人夏瑞芳、鲍咸恩、鲍咸昌,高凤池等,都是印刷界中人。夏瑞芳和鲍咸恩是上海捷报馆(Ohina Gazette)西文排字工人,鲍咸昌和高凤池在美华书馆工作。开始时,只集资3750元,买了几台手摇脚踏的小印刷机,租了几间房子,办成了一个小印刷所。取名商务印书馆(Commercial Press),意思是为商界提供印刷服务。由于适应时代
Sino-Japanese publishing, printing culture exchanges, goes back to ancient times, deeds deservedly, the history is not absolutely contained. The Commercial Press played a special role for some time. This article intends to make a brief introduction of the situation, it is not useless to think of it. The Commercial Press is now an important publishing house specializing in translation and publication of foreign academic works and tools such as Chinese-foreign language dictionaries. It was founded in the Guangxu twenty-three years (1897), the Sino-Japanese Jiawu war China defeat three years after the coup of 1898, is the era of great shock in modern history of China. In another four years, the one hundredth anniversary of its birth is celebrated. Founder Xia Ruifang, Bao Xian’en, Bao Xianchang, Gao Fengchi, etc., are printing industry. Xia Ruifang and Bao Xian’en are Western-typesetters at Ohina Gazette, while Bao Xianchang and Gao Fengchi work at the Meihua Library. At the beginning, only 3750 yuan fund-raising, bought a few small hands-on presses, rented a few houses, into a small printing. Named Commercial Press, which means printing for the business community. Due to adapt to the times