论文部分内容阅读
1984年,我市183户预算内工交企业首次全部实现无亏损,盈利企业中的亏损产品也比上年减少78种,亏损额比上年下降64.4%,全市工业企业共实现利润6,769万元,比1983年增长13.46%,我们具体的作法是: 一,层层做到“三个落实”第一、落实扭亏增盈机构和专班人员.1983年底地、市合并后,市政府迅速成立了新的扭亏增盈领导小组,市长任组长,副市长任副组长、经委、计委、财办、建委、财权局等部门的主要负责人参加,财政局长任办公室主任,市区从有关部门组织43人的专班,常年抓这项工作.各县(市)和工交战线各部门也都相应成立了专门机构,均由主要负责人亲自督阵,去年全市抓扭亏增盈工作的专班人
In 1984, the city’s 183 budget-paying industrial and commercial enterprises achieved no loss for the first time. Loss-making products in profit-making enterprises also decreased by 78 kinds compared with the previous year. The amount of losses decreased by 64.4% compared with the previous year, and the city’s industrial enterprises realized a total profit of RMB 67.69 million. Compared with 1983, it has increased by 13.46%. Our specific approach is: First, to achieve the “three implementation” first, to implement the profit-sharing institutions and special personnel. After the merger of cities and cities at the end of 1983, the municipal government quickly established The new leader of the Zengying Zengying Group, the mayor as the team leader, the deputy mayor as the deputy team leader, the Economic Commission, the Planning Commission, the Finance Office, the Construction Committee, the Financial Bureau, etc. A special class of 43 people from the relevant departments organized this task all the year round. All the counties (cities) and the departments of the workers’ warfare front also established corresponding specialized agencies. The main responsible persons personally supervised the team. Last year, the whole city seized on the work of turning losses into profits. Special class