论文部分内容阅读
(一九三九年十二月二十九日为国立北京大学文科研究所讲演)主编按:汉藏语大师李方桂先生1939年12月29日为国立北京大学文科研究所做的《藏汉系语言研究法》的报告,精辟阐述了汉藏语的比较研究方法,是汉藏语研究史上的一篇具有划时代意义的文献。时隔60多年,报告中所闪耀的理念——“将来的研究途径不外是‘博而能精’,博于各种藏汉语的知识,而精于自己所专门的系统研究。”“当然是要收集材料,尤其是要实地收集材料。”“一个已经研究好了的语言材料,我们才能
(December 29, 1939 for the National Peking University Institute of Liberal Arts) Editor’s Note: Chinese and Tibetan masters Mr. Li Fanggui December 29, 1939 for the National Peking University Institute of Arts, ”Tibetan and Chinese Department Language Studies Law “, elaborating on the comparative study of Chinese and Tibetan languages is an epoch-making literature in the study of Sino-Tibetan language. After more than 60 years, the idea shining in the report - ”The future research approach is nothing more than ’Bo and fine’, knowledge of all kinds of Tibetan and Chinese, and expertise in their own systems.“ ”Of course, to collect materials, especially to collect materials on the ground. “ ”A well-studied language materials, we can