论文部分内容阅读
王金城,字光泉。甘肃省美术家协会会员、甘肃省书画研究院书画家、武威市凉州书画院院长、凉州区美协名誉主席、武威市美协顾问、武威市文联副主席,武威市政协常委。作品多次在全国及甘肃省美术作品展中获奖,其中中国画《红梅颂》荣获中国历史文化名城书画大赛三等奖,《墨竹》获第一届全国中老年书画大赛三等奖,中国画《梅》被遵义会议纪念馆永久收藏,中国画《天梯石窟》、《凉州百塔寺》发表于《甘肃画报》等杂志,书法《天马颂》在全国历史文化名城大赛中获全国优秀作品奖并收藏。多幅作品在各种美展中获奖以及被博物馆、纪念馆收藏。其中有些作品被国家、省级、市级领导作为对外文化交流的礼品赠送国内外及港澳友好团体。
Wang Jincheng, word Guangquan. Gansu Province Artists Association, Gansu Province, calligraphy and painting calligraphy and painting Institute, Wuwei City, Liangzhou Painting and Calligraphy Institute, Honorary Chairman of Liangzhou District Association, Wuwei City Association consultants, Wuwei City Federation of Literary and Art Circles, Wuwei City CPPCC Standing Committee. His works have won numerous prizes in the national and Gansu provincial art exhibitions. Among them, the Chinese painting “Hongmei Song” won the third prize in the Chinese painting and calligraphy contest of historical and cultural cities, and “Bamboo Ink” won the third prize in the first national painting and calligraphy competition for the aged, Chinese painting “Plum” was permanently collected by the Memorial Hall of Zunyi Conference. The Chinese painting “Tianti Grottoes” and “Liangzhou 100 Pagoda Temple” were published in “Gansu Pictorial” and other magazines. The calligraphy “Tian Ma Song” won the National Outstanding Works Award in the National Historical and Cultural Cities Contest Collection. Many works have won awards in various art exhibitions and have been collected by museums and memorials. Some of these works are presented by domestic, foreign, Hong Kong and Mauve friendship groups as gifts for foreign cultural exchanges by the leaders of the state, provincial and municipal levels.