论文部分内容阅读
李鹏总理关于国民经济和社会发展“九五”计划和2010年远景目标纲要的报告为中国人民提出了本世纪末和下世纪初的经济社会发展的奋斗目标和指导方针,明确了改革开放、经济建设和社会发展的主要任务和政策措施。使中国人民充满信心,迎接新世纪的到来,下面我想就我国在“九五”计划中如何执行在第四次世界妇女大会上所通过的《北京宣言》和《行动纲领》做一简短发言。 一、贡献和收获 中国成功地承办了世界规模最大的会议,中国政府和中国人民对此作出了巨大贡献。 第四次世界妇女大会及其辅助性会议’95非政府组织妇女论坛8月末至9月15日在北京隆重举行。这是一次规模空前、规格较高的国际会议。出席大会的代表和妇女论坛的中外与会者共有来自211个国家和地区的46876人,这是联合国历史上参加人数最多的一次会议,也是迄今为止我国承办的规模最大的一次国际会议。有130个国家派出了部长以上的高规格代表团,还有27位第一夫人前来参加会议。
Premier Li Peng’s report on the “Ninth Five-Year” Plan for National Economic and Social Development and the Outline for 2010 Vision put forward the Chinese people’s goals and guidelines for their economic and social development by the end of this century and the beginning of the next century. They have clearly defined the reform and opening up as well as economic construction And social development of the main tasks and policy measures. Let the Chinese people be full of confidence and welcome the arrival of the new century. Now let me make a brief statement on how to implement the “Beijing Declaration and Platform for Action” adopted by China at the Fourth World Conference on Women in the Ninth Five-year Plan . I. Contributions and Gains China has successfully hosted the largest conference in the world and the Chinese government and Chinese people have made tremendous contributions to this. Fourth World Conference on Women and its Supporting Conference ’95 The NGO Women’s Forum was held in Beijing from late August to September 15. This is an unprecedented, high-profile international conference. The attendance of delegates to the conference and the participation of Chinese and foreign participants in the women’s forum totaled 46,876 people from 211 countries and regions. This is the largest conference attended by the United Nations in history and the largest international conference hosted by our country so far. 130 countries sent high-level ministerial delegations above ministers and 27 first ladies attended the meeting.