论文部分内容阅读
戊子春,范曾先生最新创作的巨幛大画《唐人诗意图》(长15米,高3米),悬挂在人民大会堂三楼金色大厅,观众反响强烈:人们驻步欣赏,留连忘返,欣喜欢愉的表情仿佛他们置身于阆苑仙境。在一片惊奇和赞叹声中,我陷入沉思:这幅巨作具有何等的魅力令人赞叹不已?它带来何等的审美愉悦让人驻步长留?经过深思和体悟,我认为范曾先生用如椽之大笔、澎湃之激情建构了色彩瑰丽的诗意世界,这个世界具有飞动之流美,跳跃着多声部变奏的律动,它表征着和谐之境的莅临。
Wuzi Spring, Mr. Fan Zeng’s latest creation, the giant painting “Tang Poetry” (15 meters long, 3 meters high), hung in the Golden Hall on the third floor of the Great Hall of the People, the audience reacted strongly: people enjoy in the park, linger, Pleasant joy of expression as if they were in the fairy paradise. In a surprise and applause, I fall into deep thought: What a fascination for this great work, and what aesthetical pleasures it brings in. After deep thinking and understanding, I think Mr. Fan Zeng used such as The great rafters and surging passion built a beautiful and colorful poetic world. This world has the beauty of flying and the rhythm of multi-vocal variations, which symbolizes the coming of harmony.