论文部分内容阅读
房地产在相当长一段时期内依然承担着经济支柱的作用,房地产市场也就不会很快转向下坡路,但很难达到几年前的幅度,在对经济的拉动上也不会有明显效果。中国经济真的迎来了好消息!开年以来,中国经济出现明显的企稳回升势头,一系列关键经济数据亮点频现。多家全球顶级财经机构,近日也纷纷发布报告,或上调中国经济增长预期,或表达对中国经济前景的信心。今年是“十三五”的开局之年,一季度又是开局的首季,经济社会发展的成绩单广受关注。张高丽副总理3月20日曾在中国高层发展论坛上表示,“今年1-2月到三月上旬主
Real estate will still bear the economic pillar for a long period of time, and the real estate market will not quickly turn to the downside. However, it will be hard to reach the magnitude of a few years ago and there will be no obvious effect in boosting the economy. China’s economy has really ushered in good news! Since the opening year, the Chinese economy has shown a clear trend of stabilization and recovery, and a series of key economic data highlights are frequent. A number of the world’s top financial institutions have also released reports recently, either raising their expectations of economic growth or expressing their confidence in the economic prospects of China. This year marks the first year of the 13th Five-Year Plan. The first quarter of the first quarter of this year is also the first quarter of its opening, and the transcripts of economic and social development have drawn much attention. Vice-Premier Zhang Gaoli said on March 20 at the China Top-Level Development Forum that ”from January to February this year to early March