论文部分内容阅读
出差途中惊悉徐敏惠先生在故里驾鹤归去,悲恸至深,不能亲赴灵堂吊唁,为先生执绋送行,惟有遥向南天,祭拜先生存天之灵。徐敏惠先生,号静波,浙江宁波人,生于1918年1月7日,病逝于2004年7月4日,享年八十六岁。生前为浙江图书馆研究馆员、古籍整理专家、书法家、西泠印社社员。先生才识淹博,学有根柢出身于宁波望族,家设烟屿藏书楼及柳汀书院。遵循不遣弟子入国家大学的家规,而留塾自课,专攻国文、英语、数学三科。先生1929年至1938年在柳汀书院经受长达九年的东西方文化的浸润熏陶,修炼成坚实的国学、外语和财会功力。毕业后曾在烟屿楼整理古籍,方
Mr. Xu Min-hui on his trip was surprised to learn that his native country was driven by a crane and was so saddened that he could not go to the coffin for his dedication. Mr. Xu Minhui, number of static waves, Ningbo, Zhejiang, was born in January 7, 1918, died in July 4, 2004, at the age of 86. Before his death, he was a librarian of Zhejiang Library, an expert in ancient books arranging, a calligrapher, and a member of Xiling Seal Society. Mr. knowledge of flooding Bo, learning roots born in Ningbo, a prominent family, home set up Yantun Library and Liu Ting College. Follow the rules of not sending students into national universities, and private supplementary classes, specializing in Chinese, English, mathematics three subjects. From 1929 to 1938, he was subjected to a nine-year-long east-west culture infiltration at Liu Ting College and practiced as a solid sinology, foreign language and accounting skill. After graduating in Yuxiu floor finishing ancient books, square