国际经贸英语翻译中应注意的问题分析

来源 :商业故事 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Linuxy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球经济联系的不断加深,国际经济贸易迅速发展。在对外贸易的过程中,英语翻译越来越受到外贸公司的重视,拥有高水平的英语翻译能力和翻译技巧对涉外企业来说变得越来越重要。本文从国际经济贸易过程中英语翻译的特点和一般方法出发,首先提出了国际经贸英语的翻译特点,包括专业程度大,词汇句式严禁,词汇不断发展变化,与文化联系紧密;紧接着提出了四种国际经贸英语常用的翻译方法,包括顺序法、逆序法、分句法、综合法等四种方法 ;最后指出了国际经贸英语在翻译过程中应该注重的问题,分别是依赖语境和上下文进行分析,注意词义词性理解,注重结构语法结合,注重文化差异以及注重专业知识储备。希望可以分析英语翻译实践中应该注意的主要问题,为企业更好地开展对外贸易合作提供参考。 With the deepening of global economic ties, the international economy and trade have developed rapidly. In the process of foreign trade, English translation is more and more valued by foreign trade companies. Having a high level of English translation skills and translation skills is becoming more and more important for foreign-related enterprises. Based on the characteristics and general methods of English translation in the process of international economic and trade, this paper first proposes the translation features of international business English, including the major degree of professionalism, the strict vocabulary of the sentence, the constant development and change of the vocabulary, and the close connection with the culture. Four kinds of translation methods commonly used in international trade and economic English include four methods: sequential method, reverse order method, clause method and synthetical method. Finally, the author points out the problems that should be paid attention to in the translation process of international trade and economic English, respectively, depending on context and context Analysis, pay attention to word meaning understanding, pay attention to the combination of structural grammar, pay attention to cultural differences and focus on professional knowledge reserve. We hope that we can analyze the main problems that should be noticed in the practice of English translation and provide reference for enterprises to carry out the cooperation in foreign trade better.
其他文献
开展电力系统中水电站水库的优化调度是一项重要的节能途径。本文试图从生产应用的角度比较通俗地阐述“湖南水电优化调度科研组”运用系统分析的方法与马尔柯夫决策规划等优
我有一个烦恼,那就是我的个子有点儿矮.这个烦恼已经在我心里藏了很久很久,今天,我终于说了出来,可是你知道个子矮的烦恼吗?不知道的话就跟我来瞧瞧吧!rn比如,我和别人比赛跑
期刊
会议
市场改革——乌克兰政策的优先方面乌克兰驻华大使A·普留什科乌克兰独立以来的4年是继续为乌克兰社会发展奠定民主基础、沿着市场改革道路前进、确立乌克兰国家制度原则和树立
老鼠冰冰一直梦想成为一名武林高手.传说中蜻蜓点水、飞檐走壁、隔山打牛都是他的最爱.rn这天,他看到壁虎在光滑的墙上灵巧地捉蚊子,惊讶道:“这不就是飞檐走壁!我要拜师学艺
期刊
[摘要] 石灰稳定土(石灰土)结构层是淮北平原公路建设中较常采用的结构层,常被用做基层和底基层,质量通病是指在公路工程施工中经常发生、较为普遍的质量问题,这些问题对工程的使用品质与寿命将产生不同程度的影响,甚至严重的后果。由于公路石灰稳定土结构层工程量大、面广,因此其危害性更大,更应予以重视。(本文的土仅指细粒土)  [关键词] 石灰稳定土结构层质量通病    一、混合料不均匀  1.现象  混合
目的:本次建立模拟RA发病的CIA大鼠模型,通过对CIA大鼠模型的研究,观察炎症与局部骨量的变化随时间延长而进展的情况,为今后临床用药提供理论依据. 方法:利用皮下注射Ⅱ型
会议
调查了解我省存在那些寄生虫病及其流行状况,以便为临床医疗和预防提供依据,从1950年以来先后对我省部分城市和农村的工人、农民、大、中、小学学生、幼儿园儿童作过多次调
九江长江大桥南岸铁路引桥所通过的地段地形复杂:有两处(一处有三个墩,一处有十二个墩)通过常年有水的白水湖,另一处要跨越沿江公路路堤(图1)。经过比较,摈弃常用的龙门吊机
会议