论文部分内容阅读
白术茯苓厚朴汤方白术三两茯苓四两厚朴二两去皮炙右三味以水五升煮取一升去滓分温再服麻黄茯苓汤方麻黄二两去节茯苓三两白术三两防己一两赤小豆一升右五昧以水七升先煮麻黄再沸去上沫内诸药煮取三升去滓温服一升日三服。理中汤方见霍乱病小青龙汤方见太阳病中五苓散方见太阳病中太阳病关节疼痛而烦脉沉而细者此名湿痹湿痹之候其人小便不利大便反快但当利其小便湿家之为病一身尽疼发热身色如熏黄湿家其人但头汗出背强欲得被覆向火若下
Atractylodes lucidum Atractylodes lucidum soup Atractylodes tribulus Thirty-two two-four two Magnolia two two peeled 炙 right shamisen five liters of water to cook a liter to 滓 points temperature and then served Ma Huang 茯苓 方 麻 麻 Ephedra two to two thrifty 茯苓 two Atractylodes three two Defend one or two red beans and one litre of the right five quail to boil seven liters of water and boil the ephedra first and then boil it. Take three liters of medlar and one serving of three liters. Lizhong Tang Fang sees cholera disease Xiao Qinglong Tang Fang sees the sun disease Wu Wu San Fang sees the solar sickness in the sun sickness joint pain and annoyance sinks and the thin person this name wet dampness phlegm waits for their person urine unfavorable stool to be fast but When Li Qi’s urine wets his family, he is in for a fever, his body is hot, his body is sweating, but his head is sweating and stunned and covered with fire.