论文部分内容阅读
虽然鲍文与眼前这个世界结下的缘分起初并不算愉快,但他并不打算用恶行来报复这个世界。 1 27年前,一段鲜为人知的故事。圣安东尼奥,一个眼神迷离又略带几分羞怯的7岁男孩站在埃迪逊高中门外。他想要买票进场看自己心目中英雄的比赛,却还差一元钱,于是他向不远处走来的一位男子借钱。“好吧,不过你得记住,你说的是借,”那个男人边说边从钱包里拿出一元钱来,“所以你要还我的。”男孩确定地点点头,却也掩饰不住一脸欣喜。事实上,这个叫做奎恩·卡洛泽尔的男人也不会想到,眼前这个叫做布鲁斯·鲍文的男孩,日后会成为他生命中多么重要的一部分。而当他再次见到小布鲁斯的时候,已是近两年之后的事情了。“他带着那一元钱
Although Bowen did not initially feel happy with the fate of the immediate world, he did not intend to retaliate with the evil. A little-known story 27 years ago. San Antonio, a seven-year-old boy with eyes blurred and slightly shy, stood outside Edison High School. He wanted to buy a ticket into the stadium to watch his heroic game, but still a dollar, so he went to a man not far from borrowing money. ”Well, but you have to remember, you’re borrowing,“ said the man, taking a dollar out of his purse, ”so you have to pay me back.“ The boy nodded, Also could not conceal a look of joy. In fact, the man named Quinn Karolzer would not have thought that the boy, now named Bruce Bowen, would be an important part of his life in the future. And when he saw little Bruce again, it was almost two years later. ”He took that one dollar