论文部分内容阅读
雨后,阳光明媚,西二环外,格调售楼处,一个长方形的盒子式建筑静静的矗立在古道边、长厅外,因为雨水的沁淋,外壳呈现出特有的金属质感。平常,整个盒子看起来是那样的是似曾相识,与人很亲切,亲切得想走进去,直到你走进她的内心世界。作为临时建筑,作为售楼中心,她的使命很简单,是完成项目销售过程中不可或缺的一个场所。西二环外,金中都遗址,莲花池水系,西客站,茶城,家乐福,今天的中央采购区(CPD),851年的地脉之源,这一切构成了建筑的灵魂,空间穿越时空,在某些特殊时刻不断重复。于人,是轮回;于都市,是建筑的另一种再生。同样,这一被业内业外人士称之为“最具风格的售楼处”的建筑,当人们面对她时,感悟各不相同,但人人平等。附着在其后边的,是开发商良苦用心,是思考后的顿悟,是建筑于人的心灵之上的舞蹈。
After the rain, the sun is bright, the West Second Ring Road, the style of sales offices, a rectangular box-type building quietly stands in the side of the road, outside the hall, because of Qinling rain water, the shell presents a unique metallic texture. Ordinarily, the whole box looks like that deja vu, kind and friendly to want to go in, until you walk into her inner world. As a temporary building, as a sales center, her mission is very simple, is to complete the project sales process an indispensable place. West Second Ring Road, the Jindo Site, the Lotus Pond Water System, West Railway Station, Tea City, Carrefour, today’s Central Purchasing Area (CPD), the source of the Earth’s veins in 851, all constitute the soul of the building, In some special moments constantly repeated. In the people, is a reincarnation; in the city, is another kind of regeneration of the building. Similarly, this building, which industry insiders refer to as the “most stylish sales office,” impresses upon people when they face her, but they are all equal. Attached to the latter, is the developer painstaking effort, after thinking insight, is built on the human mind above the dance.